Переводчик: Надежда Рыкова Сюжет трагедии "Гораций" (1639) - поединок братьев Горациев с братьями Куриациями, который должен решить вопрос о том, какой город будет главенствовать в союзе гороатчуждов Рим и Альба-Лонга В "Горации" своеобразен образ главного героя, не рассуждающего, слепо повинующегося принятому решению и вместе с тем поражающего своей целеустремленностью Гораций вызывает восхищение своей цельностью, уверенностью в своей правоте Автбгуыцор Пьер Корнель Pierre Corneille.
Оглядываясь почти на 1200-летнюю российскую историю, желательным и своевременным видится соотнести результаты деяний прежних властителей своей страны Автор буфьъ Диванов.
Переводчик: Федор Сологуб Из огромного художественного наследия Вольтера наиболее известны "Философские повести", среди которых и повесть "Кандид, или Оптимизм" Писатель блистательатфгцно соединил традиционный литературный жанр, где раскрываются кардинальные вопросы бытия, различные философские доктрины, разработанные в свое время Монтескье и ДжСвифтом, с пародией на слезливые романы о приключениях несчастных влюбленных Как писал АПушкин, Вольтер бгсазнаводнил Париж произведениями, в которых "философия заговорила общепонятным и шутливым языком" Автор Вольтер Voltaire Франсуа-Мари Аруэ , взявший себе впоследствии псевдоним Вольтер, родился 21 ноября 1694 года в семье нотариуса С пяти лет начал сочинять стихи С десяти до четырнадцати лет обучается в иезуитском колледже Людовика Великого В 1717 году .
Переводчик: Эльга Линецкая "Максимы" Ларошфуко - итог философских наблюдений за жизнью современного автору французского общества Тонкий психологизм, остроумие, лаконичность и цинизм, понимаеатфгщмые как отсутствие иллюзий, делают этот сборник афоризмов популярным вот уже почти четыре столетия Автор Франсуа де Ларошфуко Francois, VI Duc de La Rochefoucauld Родился в Париже в аристократической семье Служил в армии, воевал против испанцев и фламандцев Отецбгсаи Ларошфуко в это время получил герцогский титул и должность губернатора Пуату, которой, впрочем, вскоре лишился по подозрению в заговоре против короля .
Переводчик: Мария Левберг Действие пьесы "Мизантроп" происходит в Париже, в доме Селимены, возлюбленной Альцеста, аристократа со строгими жизненными принципами, уставшего от мира, от слов и оатфгют людей Он ненавидит высшее общество, считая его лживыми и лицемерным, а всех своих знакомых упрекает в неискренности и потакании условностям и своими бесконечными проповедями постоянно пытается их перевоспитать Альцест настаивает на том, что правду следует всегда гобгсафворить людям в лицо, но даже его лучший друг Филинт не разделяет его убеждений Одинокий и отвергнутый "светом", Альцест мучительно влюблен в само его воплощение - ветреную Селимену, известную своим безудержным кокетством и злословием Но юная избалованная Селимена, которая принимает его любовь и тоже по-своему любит Альцеста, не готова ради него бросить свет и отречься от общества Автор Жан-Батист Мольер Jean Baptiste Moliere Настоящее имя - Жан-Батист Поклен Родился бомффв Париже, в семье зажиточного торговца, обладавшего связями при дворе Стараниями отца, мечтавшего о том, чтобы сын сделал придворную карьеру, получил блестящее образование Однако в возрасте двадцати одного .
"Большой кусок моей жизни был связан с биологией, но по прихоти судьбы меня вынесло на другой берег Те годы оставили значительный след в моей жизни Это тогда мне открылось родство профессии врача с деятатчуиельностью жреца или священника, это оттуда и множество сложнейших вопросов: где границы человеческой свободы, и гае пролегают границы между здоровьем и болезнью, между жизнью и смертью В романе "Казус Кукоцкого" нет ответов на эти вопросы, но есть размышлебгуыъния на эту тему, внутреннее движение в ту сторону, откуда ответы могут прийти Рано или поздно в жизни каждого человека наступает момент, когда эти размышления становятся неизбежными" Людмила Улицкая Автор Людмила Улицкая Прозаик, сценарист кино и телевидения, Людмила Евгеньевна Улицкая родилась в 1943 году в городе Давлеканово Башкирской АССР По образованию биолог-генетик Три года работала завлитом в Еврейском театре На рубеже 1980-х и 1990-х годов вышли два фильма, .
Переводчик: Константин Бальмонт Один из самых интересных разделов драм Кальдерона - драмы чести, к которым относится и "Врач своей чести" Термин "драмы чести" применительно к театратчуму Кальдерона многозначен и разноречив в толкованиях Многозначность его объясняется поразительной емкостью самого понятия чести, которое охватывает основные проявления личной и общественной жизни того идеального испанца XVII века, каким его мыслил Кальдерон В пьесе qбгуыю"Врач своей чести" рассказывается о том, как во времена правления легендарного короля Педро Справедливого некий дворянин по имени дон Гутьерре убивает свою жену донью Менсию на основании одного лишь подозрения в супружеской неверности Пожалуй, ни одна другая пьеса Кальдерона не вызывала столько упреков со стороны критиков за ту гипертрофию понятия чести и аморальность, которые якобы в ней содержатся Автор Педро Кальдерон де ла Барка Calderon de la Barca Биография драматубоноярга, особенно в сравнении с жизнью других классиков Золотого века, Сервантеса и Лопе де Вега, относительно бедна внешними событиями и фактическими данными Кальдерон родился в Мадриде, в семье дона Диего Кальдерона, секретаря .
Переводчик: Константин Бальмонт Сюжет комедии "Дама привидение" построен на использовании особого сценического приема - наличия потайного входа в помещение, которым пользуется дама, желающая атфдбдобиться любви приглянувшегося ей молодого человека В комедии Кальдерона все идет по определенному автором порядку, подчинено доказательству того, что живое человеческое чувство и человеческую волю нельзя запереть в темницу: одна из ее стен обязательно окажется "бгсашхрупким стеклом" Опираясь на сценическую метафору "хрупкого стекла" (заставленный стеклянной посудой шкаф, маскирующий дверь между двумя комнатами), Кальдерон развивает перед зрителем и мысль о том, что единственной защитой чести любого человека может быть только он сам Автор Педро Кальдерон де ла Барка Calderon de la Barca Биография драматурга, особенно в сравнении с жизнью других классиков Золотого века, Сервантеса и Лопе де Вега, относительно бедна внешними соббомфцытиями и фактическими данными Кальдерон родился в Мадриде, в семье дона Диего Кальдерона, секретаря .
Переводчик: Татьяна Щепкина-Куперник Лопе де Вега явился подлинным создателем испанской классической комедии жизненных конфликтов, реалистической в своей основе и необыкновенно театральной по форме бытатфдговой пьесы В комедии "Девушка с кувшином" дочь знатного дона Бернардо, Мария, убившая некоего кабальеро, который оскорбил честь ее отца, скрывается в Мадриде под видом разносчицы воды В нее влюбляется, не зная об истинном происхождении и обстоятельствах жизбгсаюни предмета своей страсти, дон Хуан, отказывающийся ради простой девушки от любви высокопоставленной дамы Автор Лопе Феликс де Вега Карпьо Lope Felix De Vega Carpio Родился в Мадриде в семье вышивальщика Под руководством поэта Висенте Эспинеля изучал латынь и кастильский, в 1574 году поступил в Имперский иезуитский колледж В 1577 году, благодаря покровительству епископа де Авилы, пораженного способностями .